Sunday Times Books LIVE Community Sign up

Login to Sunday Times Books LIVE

Forgotten password?

Forgotten your password?

Enter your username or email address and we'll send you reset instructions

Sunday Times Books LIVE

NB

@ Sunday Times Books LIVE

Nathan Trantraal stel sy digbundel, Chokers en Survivors, bekend

Nathan Trantraal

 
Nathan Trantraal en Alfred Schaffer Chokers en survivorsDat Nathan Trantraal se debuut, Chokers en Survivors ‘n buitengewone digbundel is, het duidelik geblyk uit die boek se bekendstelling by The Book Lounge verlede Donderdag. Alfred Schaffer het in gesprek met Trantraal vertel dat hy, nadat hy die manuskrip onder oë gehad het, gevoel het dit is “soos die debuut van Breyten Breytenbach of Antjie Krog of Ronelda Kamfer – ‘n mens weet dit gaan groot wees”.

Die manier waarop die bundel tot stand gekom het, is ook besonders. Trantraal het aan die gaste vertel dat die saadjie vir die boek geplant is toe hy, sy vrou, digter Ronelda Kamfer, en sy broer en mede-strippetekenaar André Trantraal, “op die bed gelê en kak praat het”. Trantraal het genoem dat hy ‘n digbundel moet skryf en drie maande later was die manuskrip voltooi. Trantraal beskyf die proses as samewerkend. Kamfer het die struktuur van die bundel bepaal en sy broer het gehelp met redigering en selfs versreëls bygedra.

Die leefwêreld van die Kaapse vlakte word voor die oë geroep en Trantraal erken dat byna al die gedigte op regte mense en gebeure gegrond is. Om só ‘n bundel te skryf, moet ‘n mens kwaad wees, merk Trantraal op. Maar nadat hy die kwaadgeit uitgeskryf het, het hy jammer gevoel vir van die mense waaroor hy geskryf het en hulle name verander. Alhoewel die bundel ernstige kwessies aanraak, word dit telkens met humor vermeng. Humor word ‘n manier om skokkende onderwerpe te hanteer en te besweer.

In hierdie bundel kom Kaaps tot sy reg. Trantraal het in gesprek met Schaffer by die bekendstelling vertel dat hy Kaaps en Afrikaans byna as twee verskillende tale sien, wat net nou aan mekaar verwant is. Kaaps is ‘n taal en moet erkenning kry, meen Trantraal. Aangesien Kaaps nie definitiewe spel- en taalreëls het nie, het hy hard daaraan gewerk ‘n eenvormige skryfwyse daarvoor tot stand te bring en het hy selfs by akademici aangeklop om dít te bereik.

“Maar maak nie saak in watter taal dit geskryf is nie, hierdie bundel sal steeds ‘n uitstekende debuut wees,” het Schaffer gesê. “Dit sal die leser nie onaangeraak laat nie.”

* * * * * * * *

Carolyn Meads (@CarolynMeads) het regstreeks vanaf die bekendstelling met #livebooks getwiet:

* * * * * * * *

Facebook-galery

Boekbesonderhede

 

Please register or log in to comment